Interna Translations - Übersetzung / Dolmetschen (Video)
Unterschied zwischen Übersetzen und Dolmetschen
Viel Spass beim Schauen des Videos!
Es gibt einen grossen Unterschied zwischen Dolmetschen 🗣️ und Übersetzen ✍️.
Wir bei Interna bieten Übersetzungen an – also schriftlich. ✍️
Es gibt eine breite Palette an Beispielen für Fachübersetzen.
💡 Eigentlich ist es alles, was so im Alltag übersetzt wird
👩👨🦰 Für Privatpersonen dürfen wir oft folgendes übersetzen:
- Diplome
- Geburtsurkunden
- (Hochzeits-)Reden
- Diverse Urteile von Gerichten
- Krankenakten, Patientendossiers
- Vollmachten
- Betreibungs- & Strafregisterauszug
- Lohnabrechnungen
- Steuerunterlagen
Und vieles mehr! ✒️📃
🏢 Für Kund*innen mit einer Firma geht es eher in diese Richtung:
- Newsletter
- Portale für Mitglieder
- Kundenmagazine, Broschüren, Flyer
- Geschäftsberichte
- Websites
- Marketingkampagnen
Und vieles mehr!
✒️📃 Und das in diversen Branchen.
Brauchen Sie eine Übersetzung, dann denken Sie dran 📣Interna speaks your language!
Für Sie im Video: Julie Maillardet
Diese Blog-Beiträge könnten Sie auch noch interessieren:
-> FAQ zu Übersetzung mit notarieller Beglaubigung
-> Übersetzung mit notarieller Beglaubigung: Unterschied In- und Ausland (Video)
-> Fakten rund um Übersetzung mit notarieller Beglaubigung
-> Beglaubigungen und andere amtliche Angelegenheiten: Eine S(pr)ache für sich
Dokumente, die oft eine beglaubigte Übersetzung erfordern:
Urkunden (Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Scheidungsurkunden)
Zeugnisse und Diplome (z.B. Schulzeugnisse, Universitätsabschlüsse)
Arbeitszeugnisse
Führerscheine
Reisepässe, Identitätskarten, Wohnsitzbescheinigungen
Personalausweise, Staatsbürgerschaftsnachweise
Familienregister
Vollmachten, Testamente
Gerichtliche Dokumente (z.B. Urteile, Klageschriften)
Handelsregisterauszüge
Steuererklärungen
Versicherungspolicen
Medizinische Gutachten, Atteste, Arztzeugnisse und Berichte
Verträge (z.B. Mietverträge, Arbeitsverträge, Kaufverträge)
Bankdokumente (z.B. Kontoauszüge, Darlehensverträge)
Patente und Urheberrechtsdokumente
Behördliche Genehmigungen und Bescheinigungen
Offizielle Geschäftsdokumente (z.B. Jahresabschlüsse, Gründungsurkunden)
Brauchen Sie eine beglaubigte Übersetzung für ein anderes Dokument? Fragen Sie uns!
Interna Translations AG
Nehmen Sie mit uns Kontakt auf für eine Offerte.
Persönlich, per Mail an interna@internatrans.ch oder telefonisch unter 044 450 88 00 .
Sie erhalten anschliessend Ihre Offerte und konkrete Hinweise zu den erforderlichen Dokumenten.
"Um Schutzmassnahmen für unsere Klient*innen umzusetzen, müssen wir häufig Dokumente aus dem Dari, Pashto oder Farsi ins Deutsche übersetzen lassen. In dieser Hinsicht bietet uns Interna Translations professionelle und zuverlässige Unterstützung.”
Ilona Breuni (anonymisiert), Rechtshilfe Asyl- und Flüchtlingswesen, Region Ostschweiz