Fakten rund um Übersetzung mit notarieller Beglaubigung

Was ist überhaupt eine Übersetzung mit einer notariellen Beglaubigung?

Eine notarielle Beglaubigung auf einer Übersetzung ist ...

  • ein offizieller Zusatz;

  • bei bestimmten Dokumenten erforderlich (z.B. amtliche Dokumente);

  • anerkannt in der Schweiz;

  • bei uns auf Deutsch, Französisch, Englisch, Italienisch und Spanisch erhältlich;

    (Die Sprache des zu übersetzenden Dokuments kann auch eine andere Sprache sein.)

  • teilweise auch fürs Ausland erforderlich.


    PS: Manchmal wird eine Übersetzung mit notarieller Beglaubigung in der Umgagssprache auch zertifizierte Übersetzung genannt.

Diese Blog-Beiträge könnten Sie auch noch interessieren:
 

-> FAQ zu Übersetzung mit notarieller Beglaubigung
-> Übersetzung mit notarieller Beglaubigung: Unterschied In- und Ausland (Video)
-> Übersetzung mit notarieller Beglaubigung (Video)
-> Beglaubigungen und andere amtliche Angelegenheiten: Eine S(pr)ache für sich

Was sind Ihre Ansprüche?

Haben Sie noch Fragen? Wir geben gerne Auskunft oder überzeugen Sie mit einer Probeübersetzung.

"Ausgezeichnete Dienstleistung, speditiv und sehr zuvorkommend. Ohne Zweifel werde ich für zukünftige Übersetzungsarbeiten die Dienstleistungen von Interna Translations AG in Anspruch nehmen. Absolut empfehlenswert!”

P.L. Privatkunde, Übersetzung mit Beglaubigung und Apostille