Website translation / Localisation

Globally local. For your web content.

The same doesn’t always mean equal. Just as every target market is unique, web texts aimed at a particular market should also be a perfect fit. We will help you establish a robust online presence that will bring you global attention while taking account of local conditions and specificities. We make sure to give optimal positioning to your keywords or, if desired, we can research which translations of the original keywords have the highest search volume in the relevant target regions and cultures. For entire websites or individual web texts, from social media posts to Google Ads and apps – we bring visibility to your content.

Localisation for your target region

Whether you want to expand your business internationally or break into local markets, we can translate all of your web projects into all the languages you need. From websites and social media content to apps and beyond. Naturally, we always adapt translations to the respective target region. Looking for a translation into French for Switzerland, France or Canada? Or into English for the UK or the US? It’s the small differences that set you apart.

Localisation for your
industry

Whether you work in the world of finance, fundraising, mobility, automotive, medicine and laboratory, e-commerce or any other industry, we’re the right professionals for your online projects.

Website translation and localisation are just one component of a broad portfolio of services

As language professionals, our services go beyond the translation/localisation of your website. We also undertake specialised translation of technically and stylistically demanding content, and editing for stylistic fine-tuning, sense and reading fluency. In addition, we offer proofreading for spelling and correct punctuation, and creative advertising copywriting through transcreation. And because we are recognised by the Italian and Turkish general consulates in Zurich - for translations from German into Italian and Turkish or vice versa - we also offer eloquent assistance in all consular matters. From legalised and certified translations to official documents and apostilles – we’ve got you covered. Find out more in the overview of all language services.

"Interna demonstrates complete mastery over our specialist terminology and renders specialist terms precisely into French, English and Italian. Whether it is content for websites, apps or social media – or even press releases – the translations are accurate. Professional, likeable and absolutely recommendable"

Ivo Brügger, Marketing & Communication, Move Mobility SA, Granges-Paccot

Don’t just take our word for it.

Request a non-binding sample translation.